Brief (door Kees)
Navolgende brief stuur ik vandaag naar de Vereniging van Letterkundigen.
Kees Spiering
Noordbroek, 8 juni 2007
Vereniging van Letterkundigen
Van Deysselhuis
De Lairessestraat 125
1075 HH Amsterdam
Betreft: overname gedichten op internet
Geachte heer/mevrouw,
Van 4 juni jongstleden tot 18 juni aanstaande lever ik dagelijks een bijdrage aan het weblog van Edward van de Vendel, u ongetwijfeld bekend.
Op 6 juni jongstleden heb ik op dit blog in een zogeheten ‘comment’ niet alleen het gedicht ‘Macavity: The Mystery Cat’ (uit: 'Old Possum's Book of Practical Cats', T.S. Eliot, Faber, Londen, 1939) maar ook de vertaling ervan, ‘Van Zonderen: De Wonderkat’ (uit: 'Kobus Kruls Parmantige Kattenboek', T.S. Eliot, vertaler: Gerrit Komrij, Bert Bakker, Amsterdam, 1985) in zijn geheel geciteerd.
Gisteren wees uw bestuurslid Ted van Lieshout mij erop dat ik mij, door deze “gedichten zonder toestemming en zonder het bieden van een passende vergoeding” over te nemen, schuldig heb gemaakt aan “internetpiraterij”.
Daar ik zulks niet op mijn geweten wil hebben, maak ik graag gebruik van de mij door de heer Van Lieshout geopenbaarde mogelijkheid via uw bureau “een overeenkomst te verkrijgen waarin overname van gedichten op internet geregeld kan worden”.
Omdat ik erop sta de voor het citeren van twee gedichten “passende vergoeding” te betalen, verzoek ik u mij voornoemde overeenkomst te doen toekomen.
Met vriendelijke groet en dank bij voorbaat,
Kees Spiering
……. . – 9635 .. Noordbroek – Tel.: (0598) …… of ……….
Internet: www.keesspiering.nl (i.v.) - E-mail: keesspiering@.........
Bankrelatie: ABN*AMRO, rekeningnummer: ………